"Lo que necesito son unas vacaciones." - Das was ich brauche, sind Ferien. Was mein Spanischbuch nicht so alles weiß...
Übrigens gibt es auch im Spanischen false friends: una carta ist zum Beispiel nicht eine Karte, sondern ein Brief und un regalo ist kein Regal, sondern ein Geschenk.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
mir ist übrigens in sachen blog-namensfindung nur eingefallen: water under the bridge. heißt eigentlich 'schnee von gestern', aber das wasser was jetzt unter der brücke ist (z.b. ein wichtiges ereignis) ist dann *zack* weg. hätte man's mal aufgefangen...^^ ich spreche übrigens bildlich und metaphorisch.
AntwortenLöschen...ich denk dann mal noch weiter drüber nach :-)